Список фраз на английском, необходимых для туристов

17 мая 2017
3692
0

Вам предстоит путешествие в Англию, Шотландию или США в ближайшее время, а уровень знания языка весьма низок. Неприятная картина, и проблемы будут поджидать везде, начиная от невозможности найти нужное место, заканчивая сложностью объяснения с местными работниками и прохожими. Чтобы заказать обед в кафе, добраться до нужной достопримечательности или купить билет в аэропорту, нужны базовые знания английского и определенные специфические выражения.

Содержание статьи:

Все буквы англичане собрали в шуточное предложение «The quick brown fox jumps over the lazy dog», что дословно обозначает «Шустрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку». Это нелепое выражение используют для показа печатных шрифтов.

Если времени учить язык нет, а знания на уровне «London – is a capital of Great Britain», то запастись разговорником придется. Выучите важные фразы, а остальные будете подсматривать при необходимости.

Общие важные фразы на английском

Все англичане, да и американцы, часто употребляют выражения благодарности и извинения, они вежливы и с незнакомым человеком разговаривают на «вы», используя огромный арсенал фраз, так принято. Вам тоже следует выучить самые важные фразы при общении в англоязычных городах.

  • Я немножко говорю по-английски. - I speak a little English. Если вы не понимаете фразу собеседника, то нужно об этом сказать и вам объяснят попроще

    Мне очень жаль! - I’m so sorry!

    Простите, но я не могу. - I’m sorry, I can’t!

    Это приятно с вашей стороны. - It’s very kind of you. Отличный вариант благодарить, особенно незнакомых людей

    Не благодарите. - Don’t mention it

    Вам нужна помощь? - Can I help you? В странах Великобритании так принято обращаться на улице к людям. Поэтому не удивляйтесь, что в момент замешательства прохожий может подойти и спросить

    Все в норме, спасибо! - No problem (it’s ok), thanks!

    Я рад за вас! - I’m glad for you!

    Не могли бы вы мне помочь?. - Could you help me? обращение к прохожему за помощью в ориентации на улице, или в другом вопросе.

Независимо от цели приезда, эти фразы нужно знать, они помогут общаться с прохожими и незнакомцами. Даже в стране, где говорят не на английском, вас поймут.

Интересно! Английский – самый распространенный язык мира, на нем общаются более миллиарда человек, то есть каждый 7 житель планеты, но разбросаны они по всему миру. И более 3 миллиардов знают его на базовом уровне. Только в США зарегистрировано 24 диалекта, поэтому вам понимать американцев не сложнее, чем жителю одного штата человека из другого штата.

Принцип построения предложений в английском языке

Людям, знающим русский язык, изучать английский легко из-за похожести построения предложений. У англичан тоже есть подлежащее и сказуемое во фразе – существительное и глагол, который стоят обычно друг за другом и дополняются другими членами предложения. Вопросы строятся по такому же принципу, как и в русском – сначала идет сам вопрос (Чем? Как? Зачем? Сколько?), а уже потом все остальное.

Интересно! Для ежедневного общения англичане используют 1000-1500 слов. Каждые 100 минут в мире образуется новое слово или понятие на английском, он быстрее всех языков в мире развивается и пополняется!

Например фраза «Мне 25 лет» по-английски строится – «I’m 25 years old», а чтобы спросить, сколько человеку лет, в русском языке мы поставим слова – «Сколько лет тебе?» Тоже самое будет и по-английски – «How old are you?».

Используя эти знания, можно построить предложения из знакомых слов примерно по смыслу, если ситуация не позволяет вспомнить или поискать правильное выражение. Например, фраза «Мне нужна помощь» звучит – «I need help».

В плане построения предложений English проще, чем русский, в нем нет падежей, нет родов – глаголы с мужскими и женскими местоимениями в предложении не отличаются. Есть только спряжения и времена и список глаголов, которые меняют свою форму, не подчиняясь правилам спряжения. Их нужно просто выучить.

Английские выражения, необходимые в аэропорту

По прибытию на таможню или в аэропорт, у вас обязательно спросят цель визита, где будете жить и как долго вы планируете в стране находиться. Вот основные вопросы, задаваемые сотрудниками таможни и примерные ответы на них. Этого вполне достаточно, чтобы объясниться с ними, в противном случае попросите переводчика.

Сотрудники в английских аэропортах, на железнодорожных станциях, на таможне весьма не любят юмор. Поэтому уже давно туристические фирмы должны предупреждать клиентов, что не стоит шутить с представителями служб. Они понимают шутки, но к шутникам относятся негативно.

Неудачно брошенная фраза может стоит вам пару часов свободы, тщательный личный досмотр и проверку всех вещей. Это неприятная процедура, она может стать причиной опоздания на рейс или отказом во въезде в страну, если ситуация произошла по прилету. О багаже и целях приезда говорите строго конкретными фразами.
Интересно! Англичане вежливы и доброжелательны к иностранцам, особенно любят слышать правильную родную речь от приезжих, часто за это хвалят и отмечают ваши успехи. К тому же они с удовольствием помогут вам выучить какие-то сложные фразы или словообороты.

Кроме таможенных сотрудников, вам придется общаться с представителями аэропорта, чтобы узнать информацию, как пройти к самолету или просто понять, что они хотят услышать. Обычно, перед самолетом спрашивают билет, содержание ручной клади и пожелания по поводу места.

 

  • Здесь билет (паспорт, код бронирования) - Here’s my ticket (passport, booking reference)
    Можно мне это взять с собой? - Can I take it with me?

Сложности понимания

Все, кто начинает учить English сталкиваются с полным непониманием со стороны его носителя, так как классическое книжное произношение сильно отличается от разговорного. Они говорят бегло, выделяя важные моменты скорее интонацией, нежели словами.

Особенность англичан в скорости произношения фраз, они проглатывают часть «неважных» букв, тем самым превращая свою речь в сплошной поток непонятных для иностранца фраз. Просите их говорить медленно или повторять фразы, если вам они непонятны.

Сложность для приезжих – диалект, каждая провинция и страна Великобритании имеет свои особенности речи, обороты, фразеологизмы и идиомы.

  • Это касается и США, существует понятие «американский английский» - фразы, употребляемые только американцами.

    В Канаде есть свои особенности и устойчивые выражения. Перед полетом в определенную страну стоит изучить ее особенности в плане языка, жестов и психологии общения на улице и в заведениях. Это поможет избежать неприятных ситуаций и сгладит сложность разговора с местными жителями.

Необходимые фразы для кафе и ресторана

При необходимости покушать в кафе или ресторане, достаточно знать нескольких базовых фраз, чтобы официант понял заказ.

Необязательно запоминать название продуктов, можно прямо пальцем указать их в меню. Список фраз, достаточных для общения, заказа блюда и чтобы попросить счет:

  • Я хочу чашку кофе (чай, печенье, завтрак, обед, ужин) звучит - I’d like a cup of coffee (tea, cookies, a breakfast, a lunch, dinner).

    Можно мне, пожалуйста, меню (счет). - Can I have a menu (the bill), please?

    Спасибо, было вкусно. – Thanks, that was very good!

    Это не мой заказ, я не просил этого - I didn’t order that.
Интересно! Британская кухня считается самой худшей и скудной в мире, поэтому в ресторанах и кафе подают блюда практически всех стран мира.

Официанты в кафе или ресторанах вежливы и стараются максимально угодить клиентам. В Англии вы можете заказать блюдо, которого нет в меню, практически 100%, что его принесут. Показывайте на картинки блюд в меню, объясняйте жестами. Очень много забавных и запоминающихся ситуаций в поездках случается именно так. Не удивляйтесь, если к вам подсадят еще посетителей, когда нет свободных столиков, гостей подсаживают на пустые места.

Фразы, необходимые для гостиницы или отеля

Если вам предстоит проживание в отеле или гостинице, то придется общаться и изъясняться с персоналом. На входе в заведение может находиться сотрудник, знающий язык, тогда лучше обозначить, на каком вы можете легко разговаривать. В противном случае, вам нужно изучить следующие фразы. Что нужно знать при бронировании номера, въезде и выезде?

  • Я хочу заказать номер в отеле. - I want to book room in your hotel

    Я забронировал номер в этом отеле. - I booked a room at your hotel

    Сколько вы планируете здесь проживать? - How long are you planning to stay here?

    Я буду жить здесь 3 дня (1 неделю). - I plan to stay here for 3 days (1 week)

    Дайте мне ключи от 105 номера. - The key to room 105, please

    Что включает цена комнаты? - What is included in the room rate?

    Во сколько завтрак? - What time is Breakfast?

    Пожалуйста, сделайте уборку в номере. - Please do a cleaning in my room.

    В моей комнате отсутствуют полотенца (мыло, электричество, туалетная бумага, вода). - In my room there are no towels (soap, electricity, toilet paper, water)

    Я хочу поменять номер. - I want to change the room

    Я хочу уехать. – I’m checking out

    Я потерял свой ключ. – I’ve lost my keys

Этих несложных фраз достаточно, чтобы решить все штатные ситуации, для остальных может понадобиться помощь переводчика или разговорника. Просьбу можно записать в переводчик на телефоне или ноутбуке и перевести через онлайн переводчик.

Интересно! Великобритания и Англия – далеко не одинаковые понятия. Англия является частью Соединенного королевства Великобритании и соседствует еще с тремя странами – Уэльсом, Шотландией и Ирландией. И правит там уже более 60 лет королева Елизавета II, хоть и является только «картинкой» - лицом правящего парламента.

Несколько важных фраз, чтобы найти дорогу

Иногда возникают ситуации, что своих возможностей недостаточно для нахождения нужного адреса или вам сложно добраться к достопримечательности. Задайте вопросы прохожим, местным жителям – они с удовольствием вам подскажут, как быстрее и удобнее доехать до нужного места. Какие вопросы могут понадобиться? А что можно услышать в ответ от прохожего?

  • Какое название носит эта улица? - What is the name of this street?

    Где найти ближайшую станцию метро (автобусную остановку, туалет)? - Where is the nearest metro station (bus stop, toilet)?

    Можете показать это на карте? - Can you show it on the map?

    Как дойти до музея (кинотеатра, кафе, памятника)? - How can I get to the museum (cinema, monument)?

    Этот автобус доедет до…? - Does this bus go to…?

    Где нужно выйти? - Where do I get off?

    Сколько стоит проезд? – What is the fare?

    Это далеко отсюда? - Is it far from here?

    Я ищу этот адрес (место). - I'm looking for this address (place)

    Это далеко отсюда, лучше возьмите такси. - It is far off You had better take a taxi

    Мне нужно купить билет. - I would like to buy a ticket

Для простоты объяснения просьбы прохожим, носите с собой схему улиц, по ним проще показать дорогу и нарисовать маршрут. Или бумажку с написанным адресом или названием места назначения. Англичане с огромным удовольствием показывают туристам дорогу, они гордятся достопримечательностями.

Фразы на случай ЧС

Неприятные, но важные фразы должен знать турист, в стрессовой ситуации нет возможности искать нужные слова в словаре или в телефоне. Они помогут в неприятной, опасной ситуации попросить помощи у прохожих.

Будет лучше, если фразы не пригодятся, но выучить их стоит в первую очередь. Особенно, если отправляетесь в поездку с детьми. Кстати, дети быстрее адаптируются в новой обстановке и легко учат разговорный язык, просто общаясь с иностранцами. Возможно, через пару дней проживания, ребенок поможет вам изъясняться и подскажет нужные фразы.

Обязательно научите ребенка правилам поведения, если он потерялся, если ему плохо и вам понадобилась помощь. В англоязычных странах нужно подходить к полицейским или любым сотрудникам в форме. Ребенок должен знать ваш номер телефона, отеля, где вы остановились, или друзей, если вы проживаете у них. А лучше запастись бумажкой с адресом отеля или координатами человека, с которым нужно связаться – в стрессовой ситуации ребенок может растеряться и не объяснить проблему.

Это начальный уровень и минимум, который поможет не потеряться в чужой стране и провести время с удовольствием.

Комментарии

Будьте первым, кто оставит отзыв для этой статьи.