Описание внешности на английском

23 января 2020
24351
450

Каждый, кто начинал изучать английский язык, сталкивался с таким топиком, как внешность человека. Ежедневно мы прибегаем к описанию себя или других, поэтому тема важна и обязательна к изучению — и речь не столько про особенности характера, как про внешность. Говорить о внешности приходится нам самим в самых разных ситуациях, но и слышать от собеседника комментарии о себе тоже не редкость. В статье мы поговорим о том, какие выигрышные слова стоит использовать в подобных диалогах, а также как правильно передать необходимые характеристики. 

Содержание статьи:

 

На изучение этого огромного раздела с описаниями внешности потребуется немало времени, но занятия точно будут интересными и полезными, ведь информация о том, как выразить свою симпатию в комплименте пригодятся большинству людей. Слова и фразы из статьи можно использовать в повседневных беседах, но что важнее — такие знания обязательно пригодятся на многих экзаменах по английскому, среди которых TOEFL, IELTS и прочие: ведь по этой теме обязательно есть задания. 

Конструкции предложений с описанием внешности

Прежде чем приступить к описаниям, нужно правильно понять вопрос, который вам задали. Когда речь идет о вас самом (часто такое бывает на собеседованиях, где требуется оценить навыки английского), то вопрос может звучать двумя способами: What do you look like? — Как ты выглядишь? или же How would you describe your physical appearance? — Как ты опишешь свою внешность? 

Качество ответа на такие вопросы о себе и своей внешности будет зависеть от того, насколько хорош ваш запас слов. Эпитеты и прилагательные — лучшие друзья в такой ситуации, уделяйте им особое внимание. Но тут стоит помнить о том, что слишком углубленное описание себе и долгое перечисление всех особенностей и качеств станет не просто лишними разговорами, но и дурным тоном. Разрез глаз, очертания бровей и прочие детали будут неуместны, так что лучше остановиться на общих данных: комплекции фигуры, цвете волос, глаз, кожи, росте. 

Вы можете услышать от собеседника вопрос How would you describe yourself? — Как вы опишите себя? Это означает, что рассказать нужно не о том, как вы выглядите, а какими личными качествами обладаете. Например, этот вопрос очень популярен при приеме на работу, когда работодатель хочет услышать о характеристиках, которые важны для конкретной должности.

Описание внешности, очевидно, не всегда касается нас самих: часто приходится рассказывать о другом человеке, описывая кому-то его внешность. Вопросы в таком случае могут звучать следующим образом: How does he/she look like? — Как он/она выглядит? или How do they look like? — Как они выглядят? Например, многим знакома ситуация, когда вас просят описать внешность понравившегося парня или девушки — и тут уже можно разгуляться, описывая все подробности. Именно яркие и разнообразные эпитеты помогут как можно точнее составить образ, который будет понятен и без картинки. 

Кстати, к описанию внешности можно добавить слова-обстоятельства степени или degree modifiers: с ними можно точнее передать те или иные характеристики человека. К таким словам относятся:

  • rather, quite, enough, pretty — довольно, достаточно: She is quite tall — Она достаточно высокая;
  • very — очень: He is very lanky — Он очень худощавый;
  • too — слишком: She is too strong for her age — Она слишком сильна для своего возраста.

Речевые конструкции предложений, в которых содержатся описания внешности — это основа, которую стоит освоить в первую очередь, даже прежде, чем вы начнете пополнять запас слов новыми прилагательными. Понять, как строятся предложения, не сложно: для примитивных конструкций схема будет из to be + признак. Примеры:

I am tall — Я высокая.

She is slim — Она стройная.

He is short — Он низкий.

The girl is black-headed — Девочка черноволосая. 

В зависимости от того, какое местоимение вы используете в предложении, глагол to be будет изменяться: эта тема базовая и ее обязательно осваивают в первую очередь!

Вторая речевая конструкция хоть и является элементом разговорного стиля, но используется так же часто: местоимение + to have got + признак. Примеры:

He has got big ears — У него большие уши.

I have got blue eyes — У меня голубые глаза.

You have got black hair — У тебя черные волосы.

They have got short legs — У них короткие ноги.

Важно отметить, что совместно с такими местоимениями, как he и she мы используем has got, а не have got.

 

Английские слова для описания внешности человека

Прилагательных, которые помогают красочно и точно описать облик человека, огромное множество. Именно поэтому эта тема довольно обширна и всегда изучается на любых занятиях по английскому. Знания вы сможете применять не только при личном общении и переписке, но и в написании сочинений на такие популярные на экзаменах темы, как “О себе”, “О друге” или “Внешность человека”. Категорий, по которым разделяются эпитеты, тоже очень много: это могут быть как и общие вроде человеческого тела, так и более узкопрофильные, такие как волосы, голова, лицо, кожа и так далее. 

Слова для описания человеческого тела на английском

Телосложение человека (build) и фигура (figure) — это чуть ли не первые детали, которые бросаются в глаза, ведь по своим размерам они намного заметнее, чем, например, брови или родинки. Есть множество слов, которыми можно передать особенно фигуры так, чтобы у собеседника сложилась четкая и правильная картинка, так что перечислим основные:

Shapeless — бесформенная;

Chubby — пухлый;

Fat — жирный, толстый;

Heavy — грузный;

Overweight — с избыточным весом;

Skinny/Thin — тощий;

Slender — стройный;

Underweight — с недостаточным весом;

Slim — худой;

Bony — костлявая;

Powerful — мощный;

Stocky — коренастый;

Sturdy — крепкий;

Tubby — пузатый;

Well-built — хорошо сложенный;

Lean — поджарая.

Отдельно стоит отметить походку (gait): у каждого человека она своя, особенная, и по ней можно узнать издалека даже из толпы других людей. Стилей походки много, и они могут многое рассказать о личности, а значит и эпитетов существует предостаточно:

Awkward — неуклюжая;

Halting — запинающаяся;

Shuffling — шаркающая;

Stumbling — спотыкающаяся;

Unsteady — неуверенная;

Swaying — шатающаяся;

Waddling — вразвалку;

Brisk — бодрая;

Firm — твердая;

Measured — размеренная;

Rapid — быстрая;

Steady — уверенная;

Strolling — прогулочная;

Swaggering — важная.

Для описания походки можно использовать и более сложные интересные конструкции и выражения, например, stride with a firm step, что означает “идти твердым шагом”. Есть также универсальная фраза “walk with…”, с помощью которой можно рассказать, как именно ходит человек: 

Walk with a drag — волочить ногу.

Walk with a droop — сутулится при ходьбе.

Walk with a limp — хромать.

Walk with a staff (stick) — опираться на палку (трость).

Что касается таких частей тела, как руки и ноги (arms and legs), то к ним тоже можно применять конкретные прилагательные, раскрывающие некоторые особенности внешности:

Large — большие, массивные;

Muscled / Shapely — мускулистые;

Powerful — мощные;

Well-shaped — рельефные, подтянутые;

Lanky — худощавые;

Thin — тонкие.

Отдельно стоит поговорить о руках: например, те же пальцы и ладони (hands) для многих людей являются визитной карточкой. Их ухоженность, утонченность и прочие параметры могут многое рассказать о своем владельце:

Arthritic — артритные;

Clumsy — неуклюжие;

Shaking/Trembling — дрожащие;

Dirty/Filthy — грязные;

Greasy — засаленные;

Unwashed — немытые;

Sweaty — потные;

Gnarled — крючковатые;

Hairy — волосатые;

Rough — грубые;

Work-roughened — огрубевшие от работы;

Firm — твердые;

Limp — вялые;

Frail — хрупкие;

Soft — мягкие;

Well-manicured — ухоженные;

Ringed — унизанные кольцами и украшениями.

Плечи (shoulders) тоже могут быть разными и “говорящими”:

Bare — обнаженные;

Bowed — сутулые;

Broad/Wide — широкие;

Manly — мужественные;

Massive — массивные;

Narrow — узкие;

Round — округлые;

Thin — худые;

Sloping — покатые;

Square — квадратные.

Завершить тему человеческого тела можно описанием кожи (skin), которая может стать ярким маркером внешности человека:

Baby-soft — нежная, как у младенца;

Glowing — сияющая;

Ruddy — румяная;

Silky — шелковистая;

Smooth — гладкая;

Spotless — здоровая;

Tanned — загорелая;

Dry — сухая;

Calloused — загрубевшая;

Wrinkled — морщинистая;

Pale — бледная;

Dark — темная;

Fair — светлая;

Freckled — с веснушками.

Английские слова для описания лица и головы человека

Начиная описывать человека сверху, первое, что приходит на ум — волосы (hair) и их цвет (hair colour), а также борода и усы (mustache and beard или facial hair), если речь идет о мужчине. Углубляться в то, какая прическа у человека, не стоит, но отметить общий вид шевелюры и ее оттенок — хорошая идея, ведь волосы отлично передают общий облик:

Abundant — густые;

Silky — шелковистые;

Coarse — жесткие;

Dishevelled — спутанные;

Scraggly — всклокоченные;

Thin — тонкие;

Limp — жидкие;

Bald — лысый;

Curly — кудрявые, вьющиеся;

Straight — прямые;

Wavy — волнистые;

Dyed — крашеные.

Blond — блондин;

Bleached — обесцвеченные;

Golden — золотистый;

Gray — седой;

Light brown — русые;

Red — рыжие;

Chestnut — каштановый;

Dark-haired — темноволосый;

Black — черные;

Brunette — брюнет.

Bearded — бородатый;

Unshaven — небритый;

Stubble — щетина;

Bristle — однодневная щетина;

Clean-shaven — гладко выбритый.

Что касается лица (face), то иногда можно упомянуть о его необычной форме (face shape):

Angular — угловатое;

Heart-shaped — в форме сердца;

Long — удлиненное;

Round — круглое;

Square — квадратное;

Oval — овальное.

Описывая форму и размеры лба (forehead), мы будем пользоваться теми же прилагательными, что и для других частей тела. А вот говоря о бровях (eyebrows), становится ясно, что здесь палитра вариантов гораздо шире:

Amused — удивленно приподнятые;

Arched — дугообразные;

Bush/Thick — густые;

Enquiring/Querying/Questioning — вопросительно приподнятые;

Lifted — приподнятые;

Shaggy — лохматые;

Straight — прямые;

Surprised — удивленные;

Thin — тонкие;

Unkempt — неухоженные;

Well-marked — выразительные.

Среди прочих черт лица, наверное, глаза (eyes) — самая выразительная и запоминающаяся: именно они по-настоящему много говорят о человеке, а значит, упомянуть их в описании внешности просто необходимо:

Almond-shaped — миндалевидные;

Close-set — близко посаженные;

Deep-set — глубоко посаженные;

Cross-eyed — косоглазые;

Half-closed — полузакрытые;

Heavy-lidded — с тяжелыми веками;

Round — круглые;

Narrow — узкие;

Slanted — раскосые;

Baggy — с мешками под глазами;

Dark-ringed — с темными кругами под глазами;

Brown — карие;

Blue — голубые;

Gray — серые;

Green — зеленые;

Dark — темные;

Bloodshot — налитые кровью;

Cold — холодные (о взгляде);

Piercing — пронизывающие (о взгляде);

Warm — теплые (о взгляде);

Curious — любопытные;

Exhausted — измученные;

Anxious — беспокойные;

Expressive — выразительные;

Hollow — пустые;

Mad — безумные;

Mesmerizing — завораживающие;

Puffy — опухшие;

Red-rimmed — воспаленные;

Sad — печальные;

Sleepy — сонные;

Soulful — проникновенные;

Tearful — полные слез;

Tired — уставшие;

Unblinking — немигающие;

Unseeing — невидящие.

Как видно из статьи, сказать красивый комплимент или описать любого человека не так уж сложно: слов для этого предостаточно, главное лишь подобрать самые подходящие. Старайтесь использовать необычные варианты описаний, каждый раз подбирая новые эпитеты — так вы существенно расширите запас слов. 

Комментарии

VerifyCode
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.
ypl | 6 октября 2021 | 14:16

I discovered your blog post web site online and check a few of your early posts. Continue to keep in the great operate. I recently extra increase RSS feed to my MSN News Reader. Seeking toward reading much more from you at a later time!… Matterport Bangalore

=-=-
you can always tell the quality of USB cables by looking at the thickness of the cable. thicker usb cables have higher quality., Real estate properties for sale in Ghana

motm | 6 октября 2021 | 12:44

I really like your blog.. very nice colors & theme. Did you create this website yourself or did you hire someone to do it for you? Plz respond as I’m looking to construct my own blog and would like to find out where u got this from. appreciate it 755皮秒雷射
----------------my college books are mostly coming from amazon and i laso have some college books that were bought on ebay` slot joker388
---------you are soooo talented in writing. God is truly utilizing you within tremendous ways. You are doing a excellent job! It was a wonderful blog! https://thebossmagazine.com/pam-baer-supports-sfghf/</a>

moom | 30 сентября 2021 | 20:54

You are so cool man, the post on your blogs are super great judi bola