• Главная
  • Статьи
  • Британский и американский английский: основные различия

Британский и американский английский: основные различия

23 сентября 2016
10320
139

О том, что существует британский и американский вариант английский языка, знают, пожалуй, все. Не редкость и споры о том, какой из них лучше. Распространено мнение, что британский чище и изящнее, благодаря чему и превосходит своего брата с Нового света. Оно по-своему верно. Но нельзя не согласиться и с тем утверждением, что американский язык демократичнее, современнее и удобнее. Попробуем разобраться, в чём разница двух вариантов и настолько ли принципиальна разница между ними.

Немного истории

Не будем углубляться в подробности, но важно знать, что английский начал своё развитие с 800-го года до нашей эры, когда кельты заселили британские острова. Слова вроде «whiskey», «plaid», «slogan» - наследие тех времён. С тех пор много утекло и воды, и крови, и виски, и джина.

Язык непрестанно менялся, подвергаясь влиянию римлян, скандинавов и других народов. Метаморфозы были настолько существенными, что того же Шекспира в более поздние времена пришлось переводить со старого английского на новый, чтобы современник хоть что-то понял.

С 1583 года, когда появилась первая британская колония и по сегодняшний день Британия оказывает существенное влияние на многие страны, а английский язык имеет статус lingua franca. Американский начал зарождаться в XVII-XVIII веках, с заселения Северной Америки голландцами, французами, испанцами, немцами, норвежцами, русскими и прочими искателями лучшей жизни. Через некоторое время возникла необходимость в едином для всех переселенцев средстве коммуникации. И им, кто бы сомневался, стал английский. Но не тот, на котором говорили аристократы, а язык буржуазии и крестьян. Этим можно объяснить дальнейшую тенденцию к упрощению. В 1783 году США побеждают в войне за независимость и отгораживаются от прямого влияния Британии.

Принципиальна ли разница?

Можно задаться вопросом - почему столь пристальное внимание уделено именно различиям между британским и американским английским, а не, допустим, - между британским и южноафриканским (или австралийским) вариантами. Есть ёмкое и точное выражение: «У американцев и британцев один язык, но используют они его по-разному». Сходств у диалектов, конечно же, больше, чем различий, но последние всегда сильнее бросаются в глаза.

Теперь стоит развеять миф, что существуют какие-то эталонные формы американского и британского языков. Научное сообщество отмечает, что эти варианты - не более чем условные и обобщенные категории, в каждую из которых входит широкий диапазон диалектов и различных вариантов произношения. А слово “эталон”, если мы говорим о разговорном языке, не всегда уместно.

Есть, к примеру, южный вариант британского, под названием “Received pronunciation” (так называемое “общепринятое произношение”). Традиционно считается атрибутом элиты общества - людей деловых кругов и политиков. Но если вы будете изъясняться на этом языке в рабочем районе, задушевного разговора с местными жителями не получится. Это к вопросу - нужно ли учить какой-то более “правильный” вариант.

Преподаватели отмечают, что в России, среди студентов языковых вузов, тоже существует тенденция идеализировать тот или иной вариант языка. А выбирается он по принципу личного предпочтения. При всём при том, что девять человек из десяти на слух не уловят различия. Специалисты советуют: если вы мучаетесь, какой вариант учить - учите оба.

Надо сказать, что и американцы с англичанами далеко не всегда могут определить, откуда их визави: из США, Ирландии, Южной Африки или Шотландии. Если взять такую организацию, как ООН, то и там нет варианта, который был бы предпочтителен, ведь в ней работают выходцы из разных стран и все они говорят на разных вариантах и диалектах, у каждого своё представление о языковых стандартах.

Так что, на сегодняшний день, никто не уполномочен говорить о правильном или неправильном варианте английского, даже Оксфордский словарь. Не стоит забывать, что этот язык, даже после выхода Великобритании из Евросоюза, остаётся lingua franca и, благодаря своей пластичности, приобретает особенности тех мест, где он используется. А “носители языка” (то есть те, для кого он родной) в чистом виде представляют собой малую часть мирового англоязычного массива.

British or Аmerican

Главная функция языка - коммуникативная. То есть общение, диалог, взаимопонимание между отдельными людьми, группами и культурами. Различия в американском и британском вариантах английского есть и их много, но они не мешают англичанину понимать американца и наоборот. Скажем больше: если, к примеру, русский, пребывая в Америке, будет употреблять конструкции, характерные для британского, американец посчитает это за ошибку. А если то же самое скажет британец - это воспримется как должное. Это относится к области занимательных парадоксов.

Написание

  • Британский вариант: "colour", американский: "color"; британский: "labour", американский: "labor"; британский: "favour", американский: "favor" и так далее.

    В принципе, американцы сократили все слова, заканчивающеся на -our. Представляете, насколько может стать тоньше книжка при переводе с английского на американский?

    В таких словах, как “apologise”, “paralise”, “realise”, американцы заменили “s” на “z”.

    А в словах, имеющих французское происхождение и оканчивающихся на -er, американцы переставили эти буквы местами: theatre, centre, metre.

    Серый цвет у британцев - это “grey”, а у американцев - “gray”.

    В США из слов с удвоенной “l”, изымается одна, в результате: вместо “traveller” - “traveler”, “Jewellery” - “Jewelry”.

    Опустив подробности, приведём ещё примеры (слева - британский вариант, справа - американский): “Aluminium” - “Aluminum”, “Cheque” - “Check”, “Honour” - “Honor”. И так далее.

Словообразование

Здесь тоже сказывается склонность американцев упрощать. Если у британцев при использовании словосочетаний, где есть существительное (предмет) и глагол (функция предмета), употребляется герундий: “sailing boat”, то американцы поступают проще, просто сращивая оба слова и образуя новое: “sailboat”. Или: dollhouse и doll’s house. Догадайтесь, где американский, а где - британский вариант?

Лексическое значение

То есть когда для одних и тех понятий и предметов могут использоваться разные слова. В Англии - toilet, в США - bathroom (даже если там душем и не пахло); в Англии: period, в США - full spot (речь идёт об обыкновенной точке, которая ставится в конце предложения). По причине таких разночтений случаются различные курьёзы. Человек, привыкший, что чипсы - это “chips”, оказавшись в британском баре, будет удивлён, когда ему принесут не чипсы. Ведь в Британии они называются “crisps”.

Слово “faculty” в Северной Америке значит “преподавательский состав”, а в Британии - да, факультет. В Британии “pavement” - это тротуар, а в США - дорога, мостовая. Представляете, какую панику может вызвать английское предупреждение “Don’t step the pavement” у американского автомобилиста? А слово “pants” в Британии значит “нижнее бельё”, а в США - брюки. Теперь представьте ситуацию, в которой американец решит своей знакомой из Британии сделать комплимент по поводу её обновки!

И немного "звёздных" примеров. Знаете, какой вклад сделали Фотошоп и Эминем в популяризацию американского варианта языка? В известном графическом редакторе есть инструмент “ластик”, в оригинале называющийся “eraser” (американское название этого предмета), благодаря этому слово “rubber” не столь употребляемо в мире. В одной из песен Эминема есть слово “closet”, американский вариант “шкафа” и оно тоже бьёт по популярности британский “wardrobe”. И ещё один, довольно принципиальный, момент. Футбол во всём мире известен как football, и только в США называется “soccer”, потому что словом “football” они именуют свой национальный “американский футбол”, не имеющий никакого отношения к игре, придуманной англичанами.

Грамматика

Один из поводов для упрёка американцев в небрежности по отношению к их языку - это использование в разговорной речи Past simple вместо Present perfect. В результате, вместо “Have you heard the news?” получается: “Did you hear the news?” (ты слышал новости?), а вместо “She hasn't got a car” - “She doesn't have a car” (у неё нет машины) или “Monday to Friday” - “Monday through Friday” (с понедельника по пятницу). Американцы не употребляют форму будущего времени “shall”, вместо неё - will. Пример: ”I shall see a doctor tomorrow” в британском и “I will see a doctor tomorrow” (мне завтра нужно к врачу) - в американском. Некоторые британские неправильные глаголы в американском превращаются в правильные: burn - burned, dream - dreamed, lean - leaned, learn - learned и так далее.

И, наконец, произношение

Предмет ещё большей ревности со стороны британских блюстителей чистоты языка.

Именно в произношении заключаются основные различия британского и американского диалектов. 

Существуют акцентные различия, достойные отдельной статьи. И есть отличия в том, как произносятся некоторые слова. Schedule (график, расписание) у британцев произносится со звука “ш”, у американцев - со “ск”. А если взять слова either (любой) и neither (никто), то в них первые две буквы могут звучать либо как i, либо как ai. Первый вариант - американский, второй - британский. Слова с неанглийским происхождением: mafia, Natasha у британцев произносятся как “э” на ударном звуке, а у американцев - как “а”. Отличие некоторых слов в двух диалектах - по тому, как звучит ударная гласная. Эти слова проще привести, параллельно приводя примеры созвучных слов. Vase ("ваза"): в британском варианте будет звучать как "cars", а американском - как "face". Route ("маршрут"): в британском звучит как shoot, в американском - как "shout". Buoy ("буй"): в британском - как "joy", в американском - как имя "Louis". И так далее.

Рассказать про все различия между британским и американским диалектом в рамках одной статьи не представляется возможным. Главный вывод, который мы можем сделать - у языков больше сходств, чем различий. А если вы до сих пор ломаете голову, какой лучше учить - начинайте учить уже какой-нибудь прямо сейчас!

Комментарии

VerifyCode
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.
lucas | 1 апреля 2025 | 14:39

A highly sought-after and valued coffee, blue mountain coffee is renowned for its smooth texture, subtle flavor, and absence of bitterness. It is grown in Jamaica's Blue Mountains, which offer the perfect environment and altitude for coffee growing.
A highly sought-after and valued coffee, blue mountain coffee is renowned for its smooth texture, subtle flavor, and absence of bitterness. It is grown in Jamaica's Blue Mountains, which offer the perfect environment and altitude for coffee growing.
A highly sought-after and valued coffee, jamaica blue mountain coffee is renowned for its smooth texture, subtle flavor, and absence of bitterness. It is grown in Jamaica's Blue Mountains, which offer the perfect environment and altitude for coffee growing.
Grown in Jamaica’s Blue Mountains, blue mountain coffee is a highly prized and premium kind of coffee. Reputably smooth, mildly flavorful, and low in bitterness, this coffee ranks among the world’s most expensive and special varieties. Its specific flavor profile is influenced by the Blue Mountains’ particular environment and soil. Because the coffee is grown at high altitudes, the coffee cherries grow more slowly, resulting in the development of more complex flavors.
A highly sought-after and valued coffee, blue mountain coffeee is renowned for its smooth texture, subtle flavor, and absence of bitterness. It is grown in Jamaica’s Blue Mountains, which offer the perfect environment and altitude for coffee growing.
Renowned blue mountain coffee is cultivated in jamaica blue mountain coffee. It is regarded as one of the most expensive and sought-after coffees in the world because of its mild, smooth flavor and absence of bitterness.

lucas | 1 апреля 2025 | 14:32

If you want to watch ESPN on different devices, you may wonder, Can I activate ESPN on multiple devices using ESPN activate? This blog explains how ESPN activation works,
Want to stream ESPN Live? Steps to Activate ESPN Live TV on Your Device, linking your TV provider, and enjoying live sports and shows on ESPN.
Setting up a streaming or cable service on your TV-connected device requires activation. How do you activate your TV-connected device? .
Before using your JCPenney credit card, you might need to activate it. How do I know if my JCPenney card requires activation? This blog helps you check if activation is required and provides steps to complete the process.

lucas | 1 апреля 2025 | 13:54

To activate your MGM+ account, please go to How Do I Activate My MGM+ Account via mgmplus.com/activate? using a web browser.
If you are experiencing difficulties with activation on How Do I Troubleshoot Issues When Activating MGM+ on mgmplus.com/activate? please ensure that your internet connection is stable.
To activate your How to Activate Your JCPenney Card Using the Synchrony Bank App? card, log in to the Synchrony Bank app, select "Activate a Card,".
In the event that How to Fix JCP.SYF.com/Activate Not Loading on Your Browser? is unresponsive.
Access How to Activate Your UHC Card enter your card information, and follow the prompts to activate and utilize your UHC health benefits.
To activate your health benefits and access covered services, visit Activate.UHC.com input your UHC card information, and follow the outlined instructions.
Ready to use your new Lowe’s card? Activate your new Lowe's card via Lowes syf.com activate blog walks you through the process to activate your new Lowe’s card via Lowes.syf.com/activate, ensuring you can quickly access your credit line and start shopping for home improvement essentials.
Since Lowe’s credit cards are issued by Synchrony Bank, activation is done through their secure platform. How to Activate Your Lowe’s Card Online via Synchrony Bank blog explains how to activate your Lowe’s card online via Synchrony Bank, helping you complete the process effortlessly while ensuring account security.

lucas | 1 апреля 2025 | 13:45

A Greyhoundbusticket provides travelers with the opportunity to book economical, long-distance bus journeys throughout the United States. Passengers can acquire tickets online, at ticket counters, or through the Greyhound mobile application, which offers a convenient means of traveling between various cities and states.
New JCPenney credit cardholders are required to visit How do I activate my JCPenney credit card at JCP.SYF.com/Activate? to initiate the activation of their card. To complete this process, users must input their card information, confirm their identity, and finalize the activation to begin making purchases.
After activating your What to Do After Activating Your UnitedHealthcare Card?, it is advisable to establish your online account, download the UHC app, review your benefits, and locate in-network healthcare providers. Staying updated on your coverage is crucial for maximizing the advantages of your health insurance.
To verify and activate your How to Verify and Activate Your UnitedHealthcare Card Online? card online, please navigate to the activation portal and input your member ID, date of birth, and any other necessary information. After successful activation, you will be able to access your health benefits, review your coverage, and efficiently manage your claims.

lucas | 1 апреля 2025 | 13:20

To stream ESPN on smart televisions, gaming consoles, or streaming devices, navigate to How to Activate ESPN on Your Device Using espn.com/activate?, input the activation code shown on your screen.
visit How to activate ESPN on your TV?, enter the code, log in with your provider, and commence watching live games and sports programs.
If you do not possess an online account, you may still activate your How do I activate my JCPenney card without an online account? credit card by calling the activation number that accompanies the card.
Should you receive an invalid activation code error while attempting to activate your JCPenney credit card at How to Resolve an Invalid Activation Code Error on JCP.SYF.com/Activate, verify that you have entered the correct code.