Особенности общения с французами

31 января 2018
20411
37

Если вы всерьез планируете заняться изучением le français, чтобы по окончании курсов свободно общаться с французами, подкрепите свои знания тонкостями коммуникаций с  носителями языка. У каждой национальности свои особенности разговорной и нормативной речи. Чтобы наладить быстрый и качественный контакт, завоевать доверие француза, нужно быть на его волне, подстроиться под его ритм речи, мимику и жестикуляцию. В статье расскажем о нюансах ведения переговоров, как привлечь внимание и заработать авторитет, стать в чужой стране своим.

Содержание статьи:

Отличия русских от французов

Лингвисты с уверенностью утверждают, что влиться в новую языковую среду невозможно без знания и навыков коммуникативных особенности конкретной национальности. То, что свойственно в общении русским, может показаться странным и непонятным французам. Один из мифов, который мгновенно рушится после первых пяти минут общения, - французская утонченность. Да, она свойственна женским образам. Француженки субтильны, плавны в движениях, грациозны. Но во время разговора вы почувствуете экспрессию, свойственную итальянцам, эмоциональность, темперамент. Чтобы быть на одной волне, нужно оживить свою мимику, быстро улавливать интонации и понимать настроение собеседника.

Как общаться с французами

Приведем 10 коммуникативных особенностей, о которых нужно знать, отправляясь во Францию. Владея вербальными приемами и методами лингвистической подстройки, вы сможете грамотно выстроить диалог и повернуть беседу в выгодное для вас русло.

Эмоции

Если француз говорит быстро, не стеснения проявляет свои эмоции, значит, тема беседы ему близка и интересна, а разговаривать с вами легко и приятно. Смех, жесты, оживление в движениях - все это признаки успешно состоявшегося общения. Если же темп речи резко снизился, мимика стала статичной, взгляд гуляет - сигнал к тому, чтобы сменить направление разговора, другим способом заинтересовать собеседника.

Истина рождается в споре

Неспроста Франция считается самой революционно настроенной страной. Одна из национальных особенностей - свобода в выражении своих политических и общественных позиций. Французы не бояться противостоять собеседнику, спорить и доказывать истину. И причем это направление в разговоре не переходить в агрессию, не приводит к конфликтным ситуациям. Спор - органичная часть диалога между французами, который может быть или решен, или остаться открытым, но в любом случае собеседники останутся приятелями и по окончании общения с улыбкой пожмут друг другу руки.  

Если вы хотите выразить позицию несогласия, достаточно сказать: Vous avez tort” (Вы не правы) или “Je ne suis pas d’accord” (Я не согласен).

Гостеприимство

Чтобы получить от француза приглашение в гости, не обязательно быть лучшими друзьями или состоять в родственных связях. Ужин, вечерний кофе или совместный уикенд с коллегами, новыми знакомыми - обычное явление. Если русский человек открывает двери своего дома преимущественно для самых близких, то у французов отсутствует такой фильтр. Получив приглашение, не отказывайтесь и не анализируйте ситуацию, тут скорее всего нет скрытых смыслов. Смело отправляйтесь в гости, прихватив по пути бутылочку сухого вина.

Дистанция в общении с соседями

Парадокс. Наряду с гостеприимством, французы держат дистанцию в коммуникациях с людьми, с которыми живут бок о бок. Зачастую общение ограничивается официальным “bonjour”. Если для русских соседи иногда становятся второй семьей, то во Франции наоборот. Люди могут даже не знать друг о друге ничего,кроме номера квартиры и цвета коврика на пороге. И за этим ни в коем случае нет высокомерия или социального безразличия. Здесь действует правило“chacun chez soi” (каждый у себя). Нонсенс, если француз стучит вечером в дверь соседа, чтобы попросить соли или денег взаймы. Это будет воспринято как некорректное вмешательство в личное пространство. Так что если не хотите показаться вежливыми, пользуйтесь кредитными картами и покупайте сразу по несколько пачек соли.

Беседы за столом

В России не принято долго сидеть за столом во время обычной будничной трапезы. Обед воспринимается напрямую - как принятие пищи. Во Франции же обеды и ужины могут затянуться на несколько часов. Именно во время трапезы все члены семьи в сборе, могут поговорить на разные темы, обсудить актуальные темы, поблагодарить хозяйку, оценить вкус блюд. Французы смакуют не только пищу, но и каждое слово. В этом есть свой шарм. Хорошая традиция, сближающая родственников и позволяющая гостям раскрепоститься, влиться в беседу, стать ближе хозяевам дома.

Четкие просьбы о помощи

Если русским требуется предисловие, чтобы заговорить с незнакомцем (здравствуйте, извините за беспокойство, не могли бы вы помочь …), то у французов все гораздо проще. Они сразу начинают озвучивать проблему, цель обращения: ”Je cherche la gare, s’il vous plaît.” (Я ищу вокзал, пожалуйста). Все просто, понятно и без лишних слов. Если вдруг заблудитесь на улицах Франции, сразу говорите о том, что потерялись, иначе вас могут просто не дослушать до конца.

Глаза в глаза

Одна из коммуникативных особенностей французов - прямой взгляд. По непривычке это может смутить, но если вы хотите завоевать доверие и авторитет собеседника, отвечайте тем же - смотрите в глаза, уверенно и без стеснения. Зачастую французы таким образом анализируют вас , ваше поведение, жестикуляцию и делают соответствующие выводы. Не смущайтесь, это вам только на пользу. Научитесь быть интересными, привлекать внимание собеседника.

Чувство юмора

Французы остроумны, быстро отвечают на вопросы, импровизируют, используют интересные и яркие речевые обороты, шутят (всегда по делу и в тему). Это касается как бытового, так и делового общения. Один из верных инструментов, помогающих расположить к себе партнеров или клиентов из Франции, - вызвать их смех парой остроумных шуток.

Честь именинникам

Если вы начали общаться с французами, невзначай поинтересуйтесь, когда у ваших новых знакомых дни рождения. Этот праздник - один из самых почитаемых. Праздники устраиваются с размахом, на торжество приглашаются друзья, коллеги, родственники. Поздравив француза с днем рождения, он оценит ваше внимание и в будущем ответит взаимностью.

Красочность речи

Даже в деловой переписке можно встретить слова и предложения, выражающие эмоции адресата. По французскому этикету это норма, которая означает лишь желание автора письма точнее выразить свою мысль. Если в деловой переписке на русском языке слов “великолепно, прекрасно, чудесно, божественно, замечательно” не встретить, то для le français - Divinement, Parfaitement, Magnifiquement, Parfaitement, Remarquable, Parfaitement bien - можно встретить очень часто. Эмоциями пропитана и устная речь. Это качество сближает французов с итальянцами, которым характерна экспрессия в общении, активная мимика и жестикуляция.

Особенности деловой переписки на французском

Делимся с вами полезными советами, которые помогут выстроить грамотный диалог с коллегами и партнерами по бизнесу, четко выразить свою позицию и добиться конкретных результатов.

Знакомство начинаем с рукопожатия

Это действие само собой разумеющееся, начало начал среди собеседников различного статуса и социального уровня. Впрочем, в России действует то же правило. И лучше не опаздывать. Французы пунктуальны и, как правило, часы - неотъемлемый аксессуар образа делового человека. Но допустимы и вольности. Позволить себе опоздать на встречу могут высокопоставленные лица, топ-менеджеры крупных компаний - что ненавязчиво подчеркивает их авторитет.

Грамотно составьте визитную карточку

Визитная карточка - невербальная связь с вами, ваше имя и контакты. Оформление должно быть строгим и простым, без вензелей на бархате. Лаконичный дизайн, однотонный фон, четкий шрифт и содержание: 

  • Имя, фамилия.
  • Должность, компания.
  • Сведения об образовании.
  • Контактные данные: адрес, телефон, электронная почта, сайт, официальная страница в соцсетях (на выбор).
Заострим внимание на строчке с информацией об образовании. Этот пункт очень важен для французов. Статус ВУЗа, диплом которого вы получили, играет весомую роль в формировании вашего имиджа и авторитета в глазах собеседника. Если вы закончили несколько университетов, указывайте все, лишним не будет.

Безупречный внешний вид

Французы - модники, и это факт. Хотите вызвать доверие и уважение, занять выгодную позицию в переговорах - постарайтесь произвести впечатление. Готовясь к встрече, тщательно продумайте свой образ. Оптимальный вариант - костюм в строгом классическом или сдержанном Casual стиле, вискозная тенниска или рубашка, гармонично подобранные по цвету, лоферы под оттенок пояса и сумки, часы и не забудьте выделить несколько акцентов: карманный платок, запонки или стильные зажимы. Французы по достоинству оценят индивидуальность в вашем облике и не постесняются выразить комплимент.

Уважительное Вы

Русским легко поддерживать беседу на Вы, потому как с детства родители учат обращаться к старшим на Вы. Сложно будет американцам, у которых между ты и вы стерты рамки. Для француза услышать неуместное “ты” может стать оскорблением. Пример оборота вводной фразы в деловом общении: «Permettez de présenter Bonjour, vous m.Reno, notre collègue belge» (Здравствуйте, позвольте представить вам месье Рено, нашего бельгийского коллегу).

Будьте терпимы к собеседнику 

В связи со своей врожденной экспрессивностью, французы эмоциональны и в деловых беседах. Речь может быть красивой и идеально правильной, но вдруг среди размеренного хода фраз француз ворвется в ваш монолог и задаст интересующий его вопрос. Не воспринимайте это как неуважение, такое поведение считается нормой. Так собеседник выражает интерес к теме, просит уточнений и подробностей.  

Услышали «Si je correctement vous ai compris…; Que vous avez en vue?; En d’autres termes, vous trouvez que…?» (Если я правильно вас понял…;  Что вы имеете в виду?;  Иными словами, вы считаете, что…?) - прервитесь и спокойно отвечайте на вопросы.

Будьте аккуратны в выражении своей позиции

Если у вас есть своя позиция на конкретную тему и вы хотите выразить мнение по этому поводу, делайте это максимально корректно. Французы обидчивы и заносчивы. Услышав критику в свой адрес, могут не продлить контракт, не подписать договор, отказать в сотрудничестве и быстро завершить беседу. Поэтому если вам нужно завершить диалог с максимальной пользой, будьте вежливы и учтивы.

Используйте в речи такие обороты: «Cette votre opinion, mais il est nécessaire de regarder peut-être cela d’un autre point de vue …», «Probablement, vous êtes droits, mais …» (Это Ваше мнение, но, может быть, необходимо посмотреть на это с другой точки зрения…; или Возможно, Вы правы, но…).

Начните свою речь с прелюдии

Дурной тон - сразу приступать к обсуждению главной темы деловой встречи. У французов принято обмениваться вежливыми приветственными фразами, а затем в течение 10-15 минут вести отвлеченные светские беседы: погода, новости города или страны, курс доллара. Но не включайте в свою речь личное  не задавайте вопросы о семье, зарплате, планах на выходные у деловых партнеров и коллег. По французскому этикету это верх невоспитанности.

Обсудив температурные рекорды за последние 5 лет и сход снега в Альпах, можно приступать к обсуждению тем, ради которых состоялась встреча. Будьте красноречивы, парируйте, используйте выразительные обороты речи, применяйте приемы риторики. Французы преклоняются перед ораторами.

Надеемся, наши советы помогут вам выйти с переговоров победителем, повернуть диалог в выгодное для вас направление, завоевать авторитет, найти новых партнеров и друзей.  

Комментарии

VerifyCode
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.