Дикие и домашние животные на английском языке с переводом
Изучение английской “звериной” лексики - прекрасная возможность приумножить свои познания в области иностранного языка, улучшить навыки письма и произношения, а главное, расширить свой словарный запас.
Не зная названий хотя бы самых распространенных животных, вы будете испытывать большие трудности в построении диалога с иностранцем. Для англоязычного человека тема животных имеет такое же значение, как и тема погоды. Это некая палочка-выручалочка, которой всегда можно воспользоваться, если разговор пришел к логическому завершению, но прекращать беседу с товарищем не хочется. Оживить общение и направить диалог в новое русло поможет непринужденная беседа о повадках животных или климатических особенностях местности.
Особенности изучения
Оказавшись в компании людей, с которыми вы едва знакомы, вы легко сможете завоевать их доверие и расположение, если, например, зададите несколько вопросов о домашних питомцах (pets). Как вы понимаете, домашним питомцем вашего знакомого может оказаться совершенно любое животное: от миниатюрного хомячка (hamster) до домашней обезьянки (domestic monkey) или лисицы (fox). Если вы затеваете такой разговор, то должны точно и быстро переводить английские названия животных на русский язык. Это нужно для того, чтобы избежать конфузных ситуаций и быстро понять, о каком именно животном говорит ваш товарищ.
К тому же, ориентируясь в лексических нюансах названий животных на английском, вы легко сможете завести новое знакомство даже просто гуляя по парку. Видите дружелюбного парня, с которым уже не раз пересекались взглядами? Подойдите и спросите несколько вопросов о его собаке (dog), бегающей рядом с хозяином.
Наименования животных на English с удовольствием изучают и малыши, и взрослые. В наше время малышам открыты все возможности для быстрого и продуктивного изучения иностранного языка. Один из самых популярных вопросов, который задают ребята дошкольного возраста изучении English language - это вопрос об английском названии того или иного животного. Поэтому, составители учебных пособий и развивающих книг уделяют этой теме особое внимание. На страничках детских учебников вы можете встретить большое количество иллюстраций и забавных картинок. Таким образом, знакомство с животными превращается для ребенка в увлекательный процесс, активизирующий визуальное восприятие. Запоминая картинку, малыш запоминает и слово, связанное с ней. Вскоре картинки забудутся, а постоянная практика поможет надолго оставить иностранное слово в памяти. Процесс изучения в таком случае становится в разы эффективнее ежедневного заучивания однообразного текста.
Взрослые, желающие пополнить свой словарный запас, также могут активно пользоваться картинками-подсказками. Визуальный способ запоминания информации активно работает в любом возрасте. Лучше всего картинки подойдут творческим личностям: дизайнерам, художникам, актерам, писателям и др., сфера деятельности которых предполагает постоянную визуализацию желаемого результата.
Домашние животные на английском
Уже с первых занятий ученики способны дать ответ на вопрос, как будет называться на английском языке тот или иной зверь. Причем, на это способны как взрослые, так и дети (и даже малыши дошкольного возраста). Конечно, на первом занятии рано говорить о редких или экзотических животных. Речь, скорее, идет о домашних “друзьях”, которых вы видите постоянно. Запомнить названия домашних зверюшек для вас будет важнее, так как вы каждый день ухаживаете за тем или иным зверьком, любите и оберегаете его. Соответственно, в момент обсуждения этого животного на уроке вы будете более заинтересованы, что повлияет на качество знаний.
Процесс знакомства с домашними животными на английском малыши начинают с изучения песен и четверостиший о кошках, собаках, хомячках, попугаях и других распространенных домашних животных. Взрослые же тренируются в составлении небольших описательных монологов, в которых рассказывают о своем животном, его привычках и распорядке дня.
У англоязычных жителей принято разделять домашних животных на две группы:
животные,от которых человек может получить ощутимую пользу (продукты питания, шерсть и др.);
животные, которые доставляют человеку психологическое и душевное удовлетворение, т.е. заведенные для развлечения.Разумеется, оба типа имеют собственные названия на иностранном языке. Первый тип переводится как “domestic animal”, второй же имеет краткое и лаконичное название “pet”.
Для англоязычных людей больше свойственно держать в квартире не тех зверюшек, которые приносят человеку материально ощутимую выгоду, а тех, которые были выращены в семье “для души”. Поэтому, при первых шагах знакомства с животными на английском языке желательно уделить повышенное внимание именно тем зверькам, которые заводятся человеком в качестве друзей. Приведем несколько примеров.
1.Dog - собака
“I spent all day with my dog Jack” - “Я провел весь день со своим псом Джеком”.
“There were a lot of dogs at this show!” - “На этой выставке было много собак!”.
Puppy - щенок
“My parents gave me a cute puppy for my birthday!” - “Родители подарили мне милого щенка на День Рождения!”
“This puppy runs faster than me” - “Этот щенок бежит быстрее меня”.
2. Cat - кошка
“My cat is very friendly, she loves guests and other animals” - “Моя кошка очень приветливая, она любит гостей и других животных”.
“My cat is able to climb the highest fence” - “Мой кот способен залезть на самый высокий забор”.
Kitten - котенок
“My kitten is still too small to play in the yard”- “Мой котенок еще слишком мал, чтобы играть во дворе”.
“Yesterday I took this kitten from a tree. He climbed too high, and could not go down on his own” - “Yesterday I took this kitten from a tree. He climbed too high, and could not go down on his own”.
3. Parrot - попугай
“Look, what a beautiful parrot gave to Sarah!” - “Смотри, какого красивого попугая подарили Саре!”.
“When this parrot grows, it will become twice as large as it is now” - “Когда этот попугай вырастет, он станет в два раза больше, чем сейчас”.
"This parrot flies very high” - “Этот попугай летает очень высоко”.
4. Hamster - хомяк
“My hamster has become very furry” - “Мой хомяк стал очень пушистым”.
“Look, what a cute hamster! Let's take it home, mom!” - “Посмотри, какой милый хомяк! Давай заберем его домой, мам!”.
“My hamster is already two years old. He actively moves and eats a lot” - “Моему хомяку уже два года. Он активно передвигается и много ест”.
5. Сhinchilla - шиншилла
“Chinchilla is a very interesting animal” - “Шиншилла - очень интересное животное”.
“Do you know that in nature chinchillas live on the slopes of Mount Andes in South America? They live at an altitude of more than 4 kilometers” - “Вы знаете, что в природе шиншиллы живут на склонах горы Анды в Южной Америке? Они живут на высоте более 4 километров”.
“Stroke the chinchilla, Rob. She is very fluffy” - “Погладь шиншиллу, Роб. Она очень пушистая”.
6. Guinea pig - морская свинка
“I called my guinea pig Mr. Josh because it reminds me of our physics teacher” - “Я назвал свою морскую свинку мистер Джош, потому что она напоминает мне нашего учителя физики”.
“Today I will take my guinea pig to the vet. It seems to me that my pet has eaten less” - “Сегодня я повезу к ветеринару свою морскую свинку. Мне кажется, мой питомец стал меньше есть.
“There are a lot of guinea pigs” - “Здесь очень много морских свинок”.
7. Mouse - мышь
“A new pet has appeared in our house - the Teddy mouse” - “В нашем доме появился новый питомец - мышь Тедди”.
“Do you know that home mouse can distinguish the owner by smell?” - “А вы знаете, что домашние мышки способны отличить хозяина по запаху?”.
8. Rat - крыса
“This rat has become my friend. I love playing with her” - “Эта крыса стала моим другом. Я люблю играть с ней”.
“Despite their aggressive appearance, rats are very friendly pets. They love to play and are capable of learning” - “Несмотря на свой агрессивный вид, крысы - очень дружелюбные питомцы. Они любят играть и способны к обучению”.
Фермерские животные на английском языке
После того, как вы изучили большинство животных из группы “питомцы”, уделите время и другому виду домашних зверей. Фермерские животные имеют огромную пользу для жизнедеятельность человека. Они дают хозяину молоко (и все молочные изделия), яйца, мясо, шерсть, шкуру. В описании таких зверей нужно сохранять осторожность: род и даже возраст животного может изменить состав предложения. Таким образом, один и тот же зверь может быть описан по разному в зависимости от рода особи. Разберем это на примере.
Слово “лошадь” переводится на английский как “horse”. Тем временем, лошадь женского рода (кобыла) имеет перевод “mare”, а конь - stallion. Жеребенок же будет переводиться как “foal”. Обратите внимание на перечень животных, представленных ниже. Все они относятся к разряду одомашненных или фермерских.
1. Chicken - курица
“My uncle has a large farm, he has more than 100 chickens” - “Мой дядя имеет большое хозяйство,у него более 100 кур”.
“The flowers would be very beautiful, but the chicken destroyed all the seeds” - “Цветы были бы очень красивыми, но курица уничтожила все семена”.
Cock - петух
“This cock is the leader. he leads the younger hens and cocks” - “Этот петух - лидер. он руководит курицами и петухами помладше”.
“We have only four roosters on the farm” - “У нас на ферме всего четыре петуха”.
Chick - ципленок
“This chick is very shy. He is constantly hiding” - “Этот цыпленок очень пугливый. Он постоянно прячется”.
“There are so many chicks!” - “Здесь так много цыплят!”.
2. Cow - корова
“My cow gives a lot of milk” - “Моя корова дает очень много молока”.
“My cow walks in the meadow all day” - “Моя корова гуляет на поляне целый день”.
Bull - бык
“This bull is very strong. He had already broken one paddock” - “Этот бык очень сильный. Он уже сломал один загон”.
“Look, these are young bulls. Very soon they will grow and become large” - “Смотри, это молодые быки. Совсем скоро они вырастут и станут большими”.
Calf - теленок
“This calf is only two weeks old, but he is already showing independence” - “Этому теленку всего две недели, но он уже проявляет самостоятельность”.
“Newborn calves sleep here. Let's not bother them” - “Здесь спят новорожденные телята. Не будем тревожить их”.
3.Sheep - овца
“The sheep has a warm and soft coat” - “Овца имеет теплую и мягкую шерсть”.
“Sheep have a herd instinct. They never walk alone” - “Овцы имеют стадный инстинкт. Они никогда не гуляют поодиночке”.
Ram - баран
“A whole herd of ram grazes here” - “Здесь пасется целое стадо баранов”.
“A ram differs from a sheep in its beautiful horns” - “Баран отличается от овцы своими красивыми рогами”.
Lamb - ягненок
“The lamb will soon learn to walk and will run with other animals” - “Ягненок скоро научится ходить и будет бегать с остальными животными”.