Кто такие билингвы?

23 сентября 2016
977
0

Мы привыкли к слову “полиглот”, а вот “билингва” (двуязычие) пока что режет слух. Разберёмся поподробнее в этом феномене. В  статье речь пойдёт в первую очередь о детях, потому что в раннем возрасте закладывается фундамент для будущей жизни, а языки усваиваются гораздо проще, чем во взрослом возрасте.

Парле ву франсэ?

Билингвизм когда человек одинаково хорошо знает два языка, думает на них, может с их помощью выражать чувства и эмоции. Носитель одного языка именуется “монолингвой”. Билингвизм обусловлен культурными и историческими условиями. Начиная с эпохи Великих географических открытий, когда европейцы открыли для себя много новых торговых путей, билингвизм стал нормой для Запада. Для России это явление тоже не в новинку. В XVIII-XIX веках в среде аристократии расцвела пышным цветом мода на французский язык. Дворянские семьи брали французов на роль гувернёров.

Подрастающее поколение развивалось в условиях билингвизма, легко переходя с русского на французский и наоборот. Случались и крайности, когда человек знал французский лучше, чем русский (на таких моментах мы ещё остановимся поподробнее).

В XX веке, в Союзных республиках СССР каждый знал по два языка: язык своей республики и основной, то есть - русский. В образованных кругах всегда считалось нормой знать два языка и больше.

Сегодня во многих вакансиях от соискателя требуется владение английским уровня intermediate. Преимущества человека двуязычного перед моноязычным очевидны.

Как и почему становятся билингвами

Становятся билингвами либо естественным путём - когда ребёнок растёт в двуязычной среде и вынужден учить оба языка, либо искусственным - когда человек сознательно учит второй язык.

Однако родной язык для "искусственного билингвы" - тот, который он усвоил первым. Им он будет пользоваться в повседневности, прибегая ко второму лишь в случае необходимости. Бывают, конечно, случаи, когда человек долго живёт в другой стране и в основном пользуется приобретённым, а не родным.

Вернёмся к детям-билингвам. Вовсе не обязательно, чтобы родители были разных национальностей. Мама или папа может владеть иностранным языком на хорошем уровне и научить ему своё чадо. Не так важно - естественным или искусственным путём ребёнок становится билингвой. Он получает отличный вклад в своё будущее и в перспективе имеет больше шансов на успех.

Билингвы и современность

Теперь о том, почему этот феномен так важен для понимания современной жизни. Мы живём в глобальном мире, где страны и люди разных культур находятся в постоянном взаимодействии. Интернет стёр и сделал условным всё, до чего не добрались телеграф, телевидение, радио и пресса. Международная торговля, процессы миграции, учёба по обмену - всё это часть современной жизни. По статистике, каждый второй учит один иностранный язык хотя бы для того, чтобы путешествовать.

Другие причины, чтобы учить языки: стремление учиться и работать за рубежом, интерес к другой культуре, отношения с гражданином другой страны.

Многие европейские государства относятся к мультиязычным. У Швейцарии, к примеру, четыре официальных языка: немецкий, французский, итальянский, ретороманский. В Австрии на федеральном уровне принят закон об использовании хорватского, венгерского и словенского языков в административных целях и в топографических указателях.

В каком возрасте лучше усваиваются языки?

Второй язык, согласно исследованиям, дети легче усваивают до двенадцати лет, ещё проще он даётся до десяти лет, а лучше всего - до пяти. Оптимальным считается возраст от года до трёх, когда идёт активное усвоение первого языка. Период от четырёх до семи лет также считается “золотой порой”, так как в это время детям проще воспринимать языки параллельно, переключаясь с одного на другой.

Третий удобный период - от восьми до двенадцати. После язык усваивается по той же схеме, как усваивается он взрослыми, то есть - посредством сопоставления второго языка с первым и перевода с родного на изучаемый. В это время уже работают другие отделы мозга, а времени на усвоение требуется больше.

Плюсы двуязычия

  • Интеллект. У двуязычных детей мозг рассчитан для хранения больших объёмов информации. Если обычный ребёнок может усвоить до пяти новых слов в день, билингва - в два раза больше. Необходимость быстро переключаться с одного языка на другой - лучшая умственная тренировка, развивающая способность мыслить.

Двуязычные дети имеют явное преимущество перед сверстниками хотя бы потому, что на каждый предмет у них два слова и больше. Это способствует развитию фантазии и креативных способностей. Преимущества выходят далеко за пределы языковой сферы. Ребёнок-билингва способен предложить несколько вариантов для решения одной задачи. У него одинаково развито логическое и абстрактное мышление, он играючи усваивает устную и письменную речь. И гуманитарные, и естественные науки ему одинаково под силу. Больше вероятности, что из билингвы получится условный Юлий Цезарь, способный одновременно делать несколько дел. Ему проще концентрироваться на поставленных задачах и он реже ошибается.

Мало того, что освоение двух языков наращивает интеллектуальные “мышцы”, но и закаляет мозг, сводя к нулю риск заболевания болезнью Альцгеймера в старости.

Адаптация к новым условиям. Человеку, знающему два языка, легче приспособиться к непривычному. Он меньше склонен к депрессиям на почве утраты привычного. Ему легче найти общий язык с представителем другой культуры не только на коммуникативном уровне, но и на эмоциональном. Он изначально меньше склонен к ксенофобии и предвзятом суждении о людях и явлениях.

Трудоустройство. Билингвам проще ориентироваться в массиве информации, что в современной жизни - насущная необходимость. Отделять зёрна от плевел и усваивать самое важное - это большое преимущество не только в повседневности, но и при приёме на работу. И у нас, и за большим спросом пользуются двуязычные сотрудники.

Неограниченные возможности для познания мира. Даже если ограничиться одним Интернетом, у билингвы масса преимуществ. Ему доступно больше источников информации. Взять ту же Википедию. Статьи по многим темам на иностранном языке гораздо содержательнее, чем на русском. А непосредственное общение с представителями других культур всегда благотворно сказывалось на кругозоре.

Трудности билингвизма

Неверно думать, что билингвов не возникает проблем. Но касаются они, в первую очередь, детей.

Вот основные из них:

  • Задержка речевого развития. Согласно наблюдениям педагогов и психологов, многие из билингвов позже начинают говорить. Ничего страшного в этом нет. Поскольку силы ребёнка распределяются на два языка, ему нужно больше времени для накопления первичного словарного запаса.
  • Смешивание слов. На первых этапах освоения, ребёнок может смешивать слова из языков, которые учит. Чтобы избежать этого, ему нужно почаще слышать грамотную иностранную речь.
  • Полуязычие. Выражается в неспособности ясно выражать свои мысли на обоих языках. Причиной тому - недоразвившаяся способность абстрактно мыслить, анализировать, артикулировать и использовать грамматические связи. По статистике, каждый десятый ребёнок, воспитывающийся в двуязычной среде, сталкивается с такой проблемой.
  • Переход родного языка в пассивное состояние. После пяти-шести лет, начиная учиться в школе, русский ребёнок, живущий в англоязычной среде, перестаёт пополнять запас родного языка. На втором языке появляются новые темы для обсуждения со сверстниками, а для выражения мыслей на родном не хватает слов. В результате дети перестают говорить на родном языке. Впрочем, приезжая на каникулы в Россию, они быстро восстанавливают знания родного языка. С такой же проблемой сталкивались и дети русских дворян, в XVIII-XIX веке ударившихся в франкоманию.

Как избежать трудностей

Всё очень просто. К воспитанию билингвы нужен системный подход, сам процесс усвоения языков должен контролироваться. Недостаточно просто поставить фильм на иностранном языке. Нужно соблюдать языковой баланс (на один язык отводится не менее тридцати процентов дня). Многое зависит от установок и системы ценностей родителей. Нужно быть настойчивыми, внимательными, делать процесс интересным, вносить в него игровые элементы (прятки, перевоплощения, квесты), задействовать эмоциональный аппарат. Побольше общаться, не поправлять на каждом слове, дав возможность научиться сначала бегло говорить.
 

Комментарии

VerifyCode
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.
Будьте первым, кто оставит отзыв для этой статьи.